- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- :Done/他言語版をどこに置くか へ行く。
- 1 (2016-05-06 (金) 01:00:34)
- 2 (2016-05-06 (金) 01:04:42)
- 3 (2017-03-07 (火) 21:48:40)
- 4 (2017-03-07 (火) 21:57:29)
- 5 (2017-03-07 (火) 22:50:06)
- 6 (2017-03-07 (火) 23:13:44)
- 7 (2017-03-07 (火) 23:20:05)
- 8 (2017-03-30 (木) 14:58:41)
- 9 (2019-12-26 (木) 02:45:01)
- 10 (2024-02-04 (日) 13:54:04)
- 11 (2024-02-23 (金) 19:51:34)
- 12 (2024-02-23 (金) 20:00:38)
- 13 (2024-02-23 (金) 20:11:57)
- 14 (2024-02-23 (金) 20:33:39)
見解を利用して実現?(見解は多言語でも有効なので、言語は見解とは別の区分に)
プレビューモードに近い。プレビュー用スペースを言語別スペースにすればいい。翻訳されていないページは原文を表示。(原文と翻訳に差はないので、不適切)
プラウザーが要求する言語を代表決定の材料にすればいい。→:ACCEPT
複数の値を設定できるので、見解を決めるときはすべて判断に入れるように。
→ ページ移動で他言語版も一緒に動かしたいので、ページの下位に言語の区別があったほうがいい??(ページ名も言語別のはずなので、移動も別々のはず??)
でもXは順不同ページ名。ページ名の一部に言語名(ja-jpなど)があればいい。これで言語名の下にその言語の全ページがあることにもなるし、各ページの下に翻訳版がある事にもなって便利。
却下。でも一覧は言語別にすべき † 
でも、ページ名が不自由なので各言語での自動リンクができない。ページ内容の下に翻訳があるという発想がおかしい。翻訳したらそれは別物。別ページ名。
言語別にすべきは(検索結果も含む)一覧。ページ名指定時には言語によらずそのページを見せなければならない。自動リンクは常に全言語間で有効。
一覧は翻訳されたものも、要求された言語に合わないものも含めてAccept-Languageによってフィルタリング。一覧以外のページでもAccept-Language別のコンテンツを書けるようにする。アルファベットで書かれた固有名詞をページ名にするような、限られた場合に使えるように。
一覧で扱うためだけに、ページ/作成・編集時に言語選択。すでに選択されていればそのまま。未選択ならその時の利用者のAccept-Languageの第一言語。選択肢のラベルは各言語名を各言語で表記したもの。ja-JPなら「日本語」。選択肢ではAccept-Languageにある言語をその順に並べて、それ以外の言語も適当に連ねて選択できるように。
検索でよその言語が表示されないのは適合率が低いためであって、言語別に管理する訳ではない。
ページ名の下に複数の言語別コンテンツがある場合 † 
例えばアルファベットでしか表記されない固有名詞が、ページ名になっているとき。ひとつのページに複数の言語別コンテンツが含まれる。
他にはルートページとか。
こういう一部の場合向けに、言語別にコンテンツを用意する方法があってもいい。
汎用記法で十分。言語別にリンクひとつを用意して、言語別ページにリダイレクトできればいい。